Blogia
ACCENT AIGÜ

Hexagone

C’est Napoléon qui crée le baccalauréat devenu aujourd’hui l’épreuve incontour- nable de tous nos lycéens. Napoléon travaille en effet sur l’organisation générale d’une université impériale, tirant les lycées vers le haut et leur donnant une unité de programmes.

Le 17 mars 1808, un décret organique rétablit les universités de l’Ancien Régime que la Révolution avait supprimées (facultés de Théologie, de Droit et de Médecine) et crée deux facultés nouvelles (Lettres et Sciences).

Il restaure la « maîtrise ès arts » qu’il nomme « baccalauréat » et qu’il définit comme le premier grade universitaire (jusqu’aux années 1960, l’examen se déroule d’ailleurs dans des locaux des facultés et est jugé par des universitaires).

D’une trentaine de bacheliers par an dans les années qui suivaient sa création à plus de 600 000 aujourd’hui, l’examen est passé du statut d’un parchemin qui ne servait pas à grand monde à celui de fourches caudines au passage obligé : qui ose avouer, dans les jeunes générations, qu’il n’a pas le bac ?

Le baccalauréat

 

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres.

Bon anniversaire, Tour Eiffel!!

Bon anniversaire, Tour Eiffel!!

Mais qui était l’homme qui "inventa" la Tour Eiffel?

Alexandre Gustave Eiffel, né le 15 décembre 1832 á Dijon (est une ville de l’est de France) et mort le 27 décembre 1923 à Paris, est un ingénieur et un industriel français qui a participé notamment à la construction de la statue de la Liberté à New York et de la tour Eiffel à Paris.

El apellido Eiffel fue adoptado por uno de sus antepasados a principios del siglo XVIII, tomado de su lugar de nacimiento: Marmagen, en la región de Eiffel, ya que en francés no se podía pronunciar su verdadero nombre: Alessandre Gustaf Bönickhausen.

 

Poisson d'Avril!!!

Poisson d'Avril!!!

Hola Palmira,  profesora os echamos de menos casi todos.

Por favor vengase pronto y mis saludos ,au revoir.

Cette vieille dame a 120 ans!!

Cette vieille dame a 120 ans!!

Le 31 mars passé, cette vieille dame qu’est "La Tour Eiffel" a conmémoré son 120ième anniversaire. À cette occasion, je vous transcris certains passages de son histoire.

 

L’inauguration du 31 mars

 

L’Exposition universelle n’ouvre ses portes que le 6 mai, mais le gouvernement souhaite que la clôture du chantier se marque d’une inauguration distincte. Le 31 mars 1889, les échafaudages ont disparu et la tour se montre dans toute sa splendeur. Les officiels grimpent, avec du champagne, les 1 710 marches jusqu’au sommet, où Gustave Eiffel hisse un gigantesque drapeau tricolore. La tour Eiffel est née.
Elle va connaître le succès que l’on sait. L’Exposition universelle attire 32 millions de visiteurs, un record, et deux millions d’audacieux vont monter dans la tour. Aujourd’hui encore, devenue monument historique en 1964, elle reste le plus visité de France : plus de six millions de touristes par an 

 

 

Une "odieuse colonne de tôle" sauvée in extremis

 

       Deux ans de montage... et de critiques !

Il fallait alors bien du courage au ministre pour autoriser la construction d’une tour ne suscitant que des protestations. Son but était de témoigner « de la puissance industrielle du pays, attester les immenses progrès réalisés dans l’art des constructions métalliques, célébrer l’essor inouï du génie civil au cours de ce siècle et attirer de nombreux visiteurs », mais les artistes y voient « une tour vertigineusement ridicule, dominant Paris ainsi qu’une gigantesque et noire cheminée d’usine, écrasant de sa masse barbare Notre-Dame, la Sainte-Chapelle, la tour Saint-Jacques, le Louvre, le dôme des Invalides, l’arc de Triomphe... ».
Une lettre de protestation, signée de peintres connus, de Maupassant, de Gounod et de nombreux écrivains, est publiée dès le 14 février dans « Le Temps ». Et les critiques vont se poursuivre tout au long de la construction de cette « odieuse colonne de tôle boulonnée »...

 

POISSON D` ABRIL

POISSON D` ABRIL

HOLA PALMIRA ESPERO Q TE RECUPERS .

EL DI A DE LAS BROMAS YA EGASTADO UNA O DOS ÇA VA ABINTOT

poisson d´avril

poisson d´avril

Salut Palmira,

ça va?

Nous allons te raconter une plasanterie. Quand ma mère achetait le poulet, elle lui coupait

la tête et  j´allAit avec  la tête du poulet faire des blaques a ma petite soeur. Elle avait peur.

Rocio

Je faisait croire mon petit frère qui voulait se promener dans le village qu´il y avait un

mort en train de se balader par les rues et il avait vraiment peur.

Amina

salut

poison de avril

poison de avril

bonjour palmira  çava ?

palmira cuando vas a volver te hemos hecho de menos 

 

 je vais te parler du poisson d´avril

 le 1 er avril c´est le jour des blagues . mais dóu vient cette tradition d´acrocher  des poisson dans le dos?

 

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres.

poisson d´avril

poisson d´avril

Bounjour Palmira,

 

Je vais ecrire sur le poisson d´avril... En Roumanie le poisson d´avril c´est une plaisanterie, que l´on fait le 1er d´avril à ses connaisances ou à ses amis. Si l´amie ne se rend pas compte de la plaisanterie les autres rigolen tout le temps. Dans mon pais s´appele ´´ Ziua pacalelii de 1 aprilie´´.  Quand ma mère me disait de faire le menage a la maison je disait a mon frère:

"Maman a dit que c´est ton obligation de faire le ménage, elle a dit que si tu ne le fait  pas tu n´auras plus d´ordinateur" je suis trés malin..

 

     À bientôt!! bisous...

Poisson d'avril!!!

Poisson d'avril!!!

Bueno, chicos, esperaba haber recibido algún comentario sobre el concurso de búsqueda en Google acerca de la fecha del 1º de abril en Francia, pero no ha sido así. ¿Qué pasa, estáis todos tan "ocupados" ? ¿Váis a permitir que me quede con el premio??

Os doy aún dos o tres días más... para seguir investigando.

Con el fin de poder ayudar a algunos podrías comenzar por responder a las preguntas siguientes.

1º¿Qué se hace ese día, en la calle, en el "cole", en la prensa, en tv. en Francia??

2º ¿Se hace eso mismo o algo parecido en España en alguna otra fecha?

3º ¿A qué fecha corresponde ese día en España?

Con estos datos, y después de haber investigado, ya podéis empezar a redactar algún artículo. A ser posible en francés; pero si no podéis, siempre podéis hacerlo en castellano o en valenciano o en inglés, o en portugués, o en punjab (me da casi igual.. lo importante es trabajar, y expresarse y a medida que uno mejora la expresión en su propia lengua, también puede mejorar la lengua adquirida).

Je vous attends.

bonjour

bonjour

Salut,j’m apelle manprit.j’ai 12 ans.C’est un eleve de FRANCÁIS.Mi profesora de frances se llama PALMIRA.Es muy inteligente si alguien de primaria esta leyedo este articulo le pido que si quieren aprender frances venir os a clase de palmira cuando estais en secundaria claro,y mis mejores amigos de la clase son ROCIO,AMINA,JUAN CAMILO Y ANAS. ADIOS TIOS O TIAS.

40 ans après...

40 ans après...

Este mes y este año, se conmemora el cuadragésimo aniversario de la "revolución de mayo de 1968" (que yo viví en Francia). He aquí una pequeña reseña de la misma.

"Pourquoi Mai 68 ?Si l’on en croit ceux qui l’ont fait, Mai 68 est l’« Événement majeur » de la seconde moitié du XXe siècle : « Les mots d’ordre géniaux, poétiques, jaillissent de la foule anonyme. Les éducateurs sont rapidement éduqués : des professeurs d’université et des directeurs de lycée ne reviennent pas de la surprise que leur causent l’intelligence de leurs élèves et la découverte de l’absurdité et de l’inutilité de ce qu’ils leur enseignaient. En quelques jours, des jeunes de vingt ans atteignent une compréhension et une sagesse politiques que des révolutionnaires honnêtes n’ont pas encore atteintes après trente ans de militantisme… » (C. Castoriadis). Ceci sans rire…"

Voici ce qu’on en disait 20 ans après:

En fait, pour Luc Ferry et Alain Renaut dans La Pensée 68, Mai 68 n’a pas une cause, mais plusieurs, qui se sont conjuguées pour déclencher l’événement. Et surtout, il ne s’agit pas d’un « virage irréversible », mais, comme l’indique Luc Ferry d’« une continuité de l’histoire », de « l’œuvre d’une nécessité souterraine ».

Mais qu’en est-il resté de cette révolution, aujourd’hui? À en croire le Président Sarkozy, il faut précisément abolir certains changements arrivés avec mai 68 dans les écoles et revenir en arrière: autrefois les élèves saluaient les adultes qui arrivaient à l’improviste en classe en se levant tous ensemble et en silence. Ceci est resté dans certains pays du Magrheb (je le vois encore tout au long de l’année lorsque je reçois en classe des élèves dont les parents viennent d’immigrer en Europe). En Espagne, le Ministère de l’Education veut que le professeur recouvre son statut d’autorité perdu tout au long de ces dernières années, comme conséquence de l’esprit de mai 68.

Et maintenant ?

Selon Marie Odile Mergnac, voici ce qu’il en reste:

"Quarante ans après, sauf pour les acteurs eux-mêmes bien sûr (ils joueront toujours aux papys anciens combattants), Mai 68 semble bien n’avoir été qu’une tempête dans un verre d’eau.
Mais un verre d’eau porté par un mouvement sociétal de longue ampleur, né avant lui, poursuivi après, et dont on n’a sans doute pas fini de vivre les conséquences."

 

 

 

Jolie tradition française.

Jolie tradition française.

Hier, c’était le premier mai, la fête du travail. Mais, en France, on ne fête pas ce jour-là comme dans les autres pays. En plus des manifestations classiques des syndicats pour commémorer le jour des travailleurs, il y a aussi une autre tradition: celle d’offrir aux dames une jolie fleur parfumée appelée "muguet". Ce sont des petites clochettes que l’on trouvre naturellement dans les bois, à l’ombre, dans des zones humides. Comme ce jour-là on a besoin de beaucoup de muguet... aujourd’hui on en achète chez les fleuristes et souvent... à des prix très élevés. Mais afin que toutes la dames et demoiselles en reçoivent, il n’est pas rare d’en trouver chez des vendeurs occasionnels que l’on rencontre ici et là, au coin des principales rues, dans les grandes villes embaumant l’air qui les entoure.

UNA BONITA TRADICIÓN FRANCESA:

Ayer fue el Primero de Mayo, fiesta del Trabajo. Pero en Francia, no se festeja como en el resto de los países. Además de las manifestaciones clásicas de los sindicatos para conmemorar el día de los trabajadores, existe otra tradición: la de regalar a las señoras una bonita flor perfumada llamada "muguete" (o lirio de los valles). Son campanillas que se encuentran de forma natural en los bosques, a la sombra, en zonas húmedas. Como para ese día se necesita mucho muguete...hoy se suele comprar en las floristerías y a menudo.. a precios muy elevados. Pero con el fin de que todas las señoras y señoritas reciban su regalo, no es raro encontrarse aquí o allá a vendedores ocasionales, en las esquinas de las principales calles, en las grandes ciudades, perfumando el aire que los rodea.

Y para los que quieran profundizar un poco más, he aquí donde hunde sus raíces la Fiesta del Trabajo y la tradición de regalar "muguete".

Origine du premier mai

La Fête du Travail

1793, le 24 octobre, dans son rapport sur le calendrier lu à la Convention, Fabre d'Églantine institue une fête du Travail, le 19 septembre.

Saint-Just, dans les Institutions républicaines, établit des fêtes publiques le 1er de chaque mois.
La fête du Travail aura lieu le 1er pluviôse (20 ou 31 janvier.).

1848 la Constitution institue une fête du Travail dans les colonies pour effacer les dégradations dues à l'esclavage, elle est fixée au 4 mars (abolition de l'esclavage en France et dans les colonies).

Le 1er mai, est un jour férié, c'est la fête du travail.

Depuis 1947, le 1er mai est un jour chômé et payé en France.

Traditionnellement ce jour est consacré aux défilés des syndicats dans les grandes villes.

C'est aussi un jour de fête pour le muguet, car la tradition populaire veut qu'on offre un brin de muguet comme porte bonheur.

 

 

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

L'Hexagone

L'Hexagone

Sais-tu pourquoi La France est aussi appelée l'Hexagone?

Je te propose un petit jeu:

  1. Prends une carte de France.                 (Toma un mapa de Francia)
  2. Prends aussi une règle et un crayon.    (Toma también una regla y un lápiz)
  3. Unis les points prominents de la carte avec un trait de crayon. (une los vértices del mapa (o puntos prominentes) con una raya.
  4. Quelle figure géométrique as-tu dessinée? (¿Qué figura geométrica resulta dibujada?)
  5. La respuesta .... más tarde... (mira en tu cuaderno de clase, en los apuntes de los principios de curso, allí encontrarás la respuesta correcta. Si sigues sin encontrar al cabo de unos días.. consulta en un diccionario, pregunta a tus compañeros... y por último,... siempre está la profe a tu disposición).
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres