Blogia
ACCENT AIGÜ

Petit problème technique.

Petit problème technique.

Je ne sais pas pourquoi la chanson que je vous avais demandé d’écouter et de travailler "Poupée de cire, poupée de son a disparu mystérieusement; non seulement la version ancienne, celle dont je ne trouvais pas les paroles, mais aussi la version moderne.. il doit y avoir une sorcière par là... il va donc falloir que je la remette à nouveau, si je la retrouve.

Ne serait-ce pas un élève qui a voulu me jouer un mauvais tour pour éviter qu’on puisse la travailler?? Hummmm hummmm!!

Ce ne serait pas très gentil de sa part, dans ce càs; cela signifierait seulement un peu de retard, alors.....

(os lo pongo en castellano también, para que no haya excusas con la comprensión)

No sé por qué la canción que os había pedido que escuchárais y cuyo texto no encontraba ha desaparecido. No solamente la versión antigua, sino también la versión moderna. Debe de haber por ahí algún duende..

O no será que algún alumno ha querido gastarme alguna broma para evitar que la pudiéramos trabajar con ella?

hummmm hummmm!!!  No sería muy amable por su parte y sólo conseguiría un poco de retraso, así que...

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

1 comentario

Elizabeth Avalos -

Bonjour...dejo mi firma aca para que la profe vea que yo si me intereso por frances.jaja chau de; Eli
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres